Светлана Фирсова - История юного демона 2[ СИ]
— Невеселые перспективы, — вздохнула я.
Мы пошли по дороге обратно в школу.
— Ты сказал, что тебя выставили за дверь отчего дома в пять лет. Как ты жил один в таком возрасте? — задала я вопрос, который не давал мне покоя.
— Тебе какая разница? — зыркнул на меня рыжим глазом Карбид.
— Просто удивительно.
Мы шли в молчании всю дорогу до школы, потому что стоило мне попытаться завязать разговор, как Карбид начинал фыркать похлеще любого ежика и смотреть на меня так, словно только и думал, как бы расплющить меня о соседнее дерево.
У ворот мы внезапно увидели Фармолана. Он смотрел на Карбида неприязненно, гордо вскинув голову и вышагивая, как царь зверей. Поравнявшись с нами, он заржал на Карбида и взмахом крыла едва не сбил его с ног.
— Чокнутая кобыла? — смерив пегаса насмешливым взглядом, спросил Карбид.
— Не говори с ним таким тоном, — поморщилась я. — Привыкай к нему. Если идти с тобой, то только в компании с Фармоланом.
— Ни за что. Если тебя я еще смогу вытерпеть, то на него у меня терпения точно не хватит.
— Знаешь, ты совсем не похож на человека, который о чем-то просит другого человека.
— Иди к дьяволу со своими замечаниями, — зафырчал Карбид.
По его поведению казалось, что он совершенно уверен в том, что я не откажусь ему помогать, что бы он ни говорил. В принципе он был прав. Надо помочь брату моего друга, раз он порекомендовал к помощи именно меня. Пускай даже придется идти с этим человеком. Хотя Карбид был весьма интересным. Уверенный, гордый, мужественный, довольно вредный, но обаятельный. Мне даже хотелось узнать его получше.
Разговаривать с директрисой по поводу моего отчаливания из школы он отправился один. И чем больше проходило времени, тем крепче становилась моя уверенность в том, что с разрешения учителей уйти нам не получится. Однако Карбид вернулся с письменным разрешением директрисы и насмешливой улыбкой.
— Я даже боюсь спрашивать, что ты ей наговорил, — опасливо сказала я.
— О, это была великолепная история, в которой замешан Яльсэн, страна Арунган и карнавал, который не может пройти без твоего участия, — передернул плечами Карбид.
— Значит, ты навешал ей лапши на уши… — протянула я, поражаясь силе убеждения его лжи. — А вернешься сюда через четыре дня?
— Именно так. Постарайся быть готовой к этому времени.
Он вручил мне разрешение, развернулся и начал спускаться по лестнице.
— Постой-ка, — окликнула я его.
Он даже не остановился, даже шаг ускорил. Я рассердилась, но быстро догнала его и зашагала нога в ногу.
— А что, если с тобой что-нибудь случится? Ведь врагов у тебя немало, — сказала я.
— Твое дело — заткнуться и ждать.
— Как грубо.
— Замолчи.
— Почему ты такой нелюдимый? Я же просто волнуюсь…
— Ты знаешь меня два дня, как может идти речь о волнении? — взметнул брови Карбид.
— Ладно, помрешь так помрешь, ты прав, — согласилась я. — Теперь иди. Да прибудет с тобой сила вредности.
Он насмешливо приложил руку к сердцу и отвесил поклон. Я остановилась у окна, открывавшего прекрасный вид на улицу, а именно на пространство перед дверьми школы, откуда должен был выйти Карбид. Я увидела, как к дверям подходит знакомая фигура, а приглядевшись поняла, что это был Дзиран.
Как раз в этот момент из дверей школы вышел Карбид. Он и Дзиран встретились, и оба вдруг замерли, простояв так несколько минут. Я увидела, как шевелятся губы Дзирана и сообразила, что они о чем-то разговаривают. Неужели эти двое уже были знакомы? Вот это действительно удивило меня, так что я торопливо пошла к выходу.
Выскочив на улицу, я увидела, что они уже разошлись, спина Карбида виднелась на полпути к воротам. По лицу Дзирана ничего нельзя было сказать.
— Привет, — улыбнулась я.
— Привет, — рассеяно уставившись на меня, приветствовал тот.
— С кем болтал? — поинтересовалась я, кивнув на спину Карбида.
— А? — он удивленно вскинул брови. — Тот человек? Мы не болтали, он просто показался мне знакомым.
— Ясно.
— А что, зачем он приходил? — как будто равнодушно спросил Дзиран.
— Ко мне, — не нашла нужным скрывать я. — Он друг одного моего хорошего друга и попросил об одной услуге. На самом деле ничего особенного. Интересный человек, я из окна видела, как вы разговариваете. Думала, ты мне что-нибудь о нем расскажешь.
— Ты его хорошо знаешь? — нахмурился друг.
— М-м-м… Ну, если честно, нет. Но у меня нет оснований ему не доверять.
— Ладно, давай потом поговорим, — спохватился вдруг Дзиран. — Мне нужно идти, по школьным делам.
Я проводила взглядом спину парня, который внезапно обеспокоился своей успеваемостью. Пожав плечами, я пошла в сторону конюшен, прекрасно осознавая, что мне нужно объясниться с Фармоланом, пока он не взбесился окончательно и не свалил в поднебесье.
Разговор вышел неладный. Фармолан наотрез отказался верить словам Карбида, уверял меня, что он самый настоящий головорез, преступник и вор магии, что он желает моей смерти и все связи с Яльсэном выдуманы. В общем, переубеждать его было очень трудно. Я предложила ему связаться с Яльсэном и спросить прямо у него о его брате. Но Фармолан посмотрел на меня очень пегасьим взглядом, так что я почувствовала себя уж очень тупым человечишкой.
— Если твой Карбид — в изгнании, самые разговоры о нем в стране запрещены. А если кто-нибудь узнает о том, что принц Яльсэн разговаривал с ним, жди беды. Ты можешь навлечь на их головы страшные неприятности.
Эти слова убедили меня в том, что друг уже остыл и принимает слова Карбида за истину. В общем, это было даже очень хорошо, потому что отправляться в путешествие на пару с Карбидом я собиралась только вместе с Фармоланом. В конце концов, я имею право выбирать хотя бы здесь.
Я вернулась в свою комнату, думая о том, что мне предстоит совершить через каких-то там четыре дня. Карбид, конечно, говорил о том, что дело простое — всего лишь открыть ворота храма, но мне почему-то казалось, что все это выльется в очень неприятное дело.
— Витта, тебя Барраконда просил позвать в его кабинет, — сказала Кэрри, входя в комнату.
Она выглядела запыхавшейся, вся была в снегу.
— Вот черт, точно же! — вспомнила я. — Надеюсь, он не сильно злился?
— Как будто по его лицу можно сказать что-то наверняка, — закатила глаза подруга, скидывая пальто и потирая руки. — Ну и холод же там! Не представляю, с чего вдруг погода так ухудшилась. Всю зиму было так тепло, и тут вдруг такие холода.
— Да уж, нехорошо, — согласилась я.
Решив не заставлять нервы Барраконды страдать, я поторопилась в его кабинет. Постучавшись в двери, вошла и остановилась у дверей.